金属科学
现在读书
中心告诉科学研究所满足印地语语言目标,引发愤怒
金属科学
金属科学

中心告诉科学研究所满足印地语语言目标,引发愤怒

印度科学培养协会。照片:IACS / FACEBOOK

新德里: The Centre has told the Indian Association for the Cultivation of Science (IACS), India’s oldest science research institute, that it is not doing enough to meet the Hindi language targets set by it, prompting outrage from scientists from across the country, who called it “harassment” in the name of official language,电报具有报道

由于来自1876年的英超科学研究所从1876年开始,IACS已经见证了许多发现,特别是为物理学家C.V命名的光学效应。拉曼。

Purbasha Banerjee的IACS代理人注册商处于3月19日发布的通函中表示,该部门已经认识到该研究所在实现印度政府设定的官方语言目标方面,该研究所没有“获得所需的结果”,引用科技部颁发的“不利信”。

该通函被派往董事,院长,椅子,学校负责人和研究所的其他一些部分,并表示印地语官员已经在该研究所任命并指示他们向他寻求帮助。

有趣的是,在3月19日之后,该研究所于3月23日发布另一个,与第一个字母相比,用语言折叠和发出较少的指责。根据该研究所的说法,3月19日循环支架被3月23日取代,目前实际上有效。

“DST(科学和技术部门)……在IACS中表达了在执行官方语言方面的不足。每个人都被要求记录下这一情况,如果需要,可以向该研究所的兼职印地语官员寻求帮助和帮助。”电报从3月23日的通告开始。

作为一项规则,该中心是“鼓励”使用印地语的使用,通常接受来自非印地语状态的反弹,指责它的“文化拼版”。然而,IACS和Research Community的学者们在近期记忆中没有回忆起任何这样的例子,在那里他们被审理在官方语言前面的距离和迫使他们实现语言目标。

3月19日的通函现已被3月23日所取代的通知,强调了与该研究所所使用的官方语言有关的规范。

首先,它说55%的信件应该是印地语的,用印地语收到的信件必须只用印地语回复。至于文件标记,33%必须用印地语进行,并且文件的名称应该是双语的,印地语和英语都可以,但是印地语必须先写。服务手册中的条目应尽可能用印地语填写。在正式工作期间,如有需要,可以在文件上用印地语签名。在每个季度末,每个部门应安排提供季度进度报告,并加盖印章和签名,以印地语单元在次月5日前。

在强调这些规范的同时,该通知要求所有工作人员注意这些规范,以便研究院在不久的将来由官方语言部门进行检查时“避免不愉快的情况”。

根据电报,退伍军人科学家Bikash Sinha“深深遗憾的是”,由Mahendra Lal Sircar博士创立的机构正在谈论忽视印地语而不是讨论科学。

SIRCAR是一位着名的医生,是一个社会改革者和一个热烈的科学教育和研究宣传者。德赢手机网1876年7月29日,印度科学培育协会成立于大学街和鲍巴尔街交叉口的房屋内(该研究所现在位于Jadavpur)。Sircar是该研究所的秘书,直到他去世。

与Sircar一起,许多陈列赛,如捷径Chandra Bose,Prafulla Chandra Ray和Chunilal Basu在IACS中展开了讲座。

滚动到顶部